-Antaran's Journal
Previous Day Day3636 Next Day
Тартек разбудил меня, так сильно постучавшись в дверь сегодня утром, что я подумал, что он выломает её. Я быстро надел одежду, обувь и пальто и вышел из дома. Тартек ждал в нетерпении, снова ходя кругами пока я не встал перед его лицом.
“Пошли,” сказал он. Мы направились к банку. Тартек почти бежал, и мне пришлось постараться, чтобы не отстать от него, блин, я ведь почти спал! Только потом я заметил, что у него в правой руке мешок, который выглядел в точности как тот, в котором я получил денежную компенсацию.
Мы, наконец, пришли к зданию банка с каменной надписью “Банк Инсомиды” написанную большими черными буквами. Тартек открыл одну из дверей так сильно, что она ударилась об стену и могу поклясться, что она слетела с петли, так как я не заметил, чтобы дверь закрылась потом обратно после того, как мы зашли внутрь (чуть меня не ударил). Тартек промаршировал прямо к единственному банкиру, который был в помещении банка, к моему банкиру.
“Доброе утр-” начал было банкир, с широкой улыбкой на лице, когда Тартек швырнул мешок на стол перед ним с таким громким звуком, что тот перебил слова банкира. Всё ещё улыбаясь, тот просто смотрел на мешок с высоко поднятыми бровями, а затем вздохнул и уставился на Тартека.
“Что я могу для вас сделать?”
“Где мой старый банкир?” прорычал Тартек.
“Всё остальные банкиры наверно уволились, потому что не смогли вытерпеть поведение клиентов. Но не волнуйтесь, я от вас не убегу. Я здесь чтобы служить!”
Или это у меня воображение разыгралось или улыбкой банкира было пронизано буквально каждое его слово.
“Отлично. Положите эти деньги в мешке на мой счет,” жестко приказал Тартек и сложил руки. Я слегка заволновался.
“Хорошо, сэр Батунан,” сказал банкир, кивнул, развернулся и уже готов был выйти как Тартек крикнул: “Стой! Откуда ты знаешь моё имя?”
Лицо Тартека было налито кровью, а банкир выглядел так, будто его скоро хватит сердечный удар. Банкир оглянулся на Тартека через левое плечо и ухмыльнулся.
“Ну, я же ваш банкир, мне положено знать по именам своих клиентов, вам не кажется?”
“Своих клиентов? Я не был вашим клиентом до этого самого момента!” Я уже видел, как Тартек перепрыгивает через стол, заносит кулак над вечно улыбающимся банкиром. Его руки уже подрагивали.
“Нет никакой нужды повышать голос, сэр Батунан. Теперь дайте мне опустошить этот мешок для вас.”
Тартек хотел было что-то сказать, но банкир уже исчез и вскоре вернулся с пустым мешком.
“Кстати о мешке,” начал он.
“Да? Что с ним?” спросил Тартек нетерпеливо.
“Можно я оставлю его себе, ему должно быть не меньше ста лет, если не больше, я их коллекционирую,” сказал банкир, по-прежнему улыбаясь. Тартек пожал плечами. Банкир кивнул и поблагодарил его. А затем он посмотрел на меня.
“О, сэр Сиванд! Что я могу для вас сделать?”
Я подошел поближе и подождал пока Тартек не отойдёт на пару шагов. Он стоял смирно, засунув руки в карманы, бормоча какие-то ругательства.
“У вас есть какие-нибудь новости по поводу нашей… беседы?” спросил я.
“Нет. Ничего необычного. Инсомида одно из самых спокойных мест для жительства,” ответил банкир громко и чётко. Я выкатил глаза.
“Вы уверены?” повторил я.
“Да,” ответил тот, звуча немного раздраженно. Я развернулся и кивнул Тартеку.
Когда мы уходили из банка банкир пожелал нам хорошего дня. Тартек держал путь в бар Скарлата. Вы уселись внутри, заказали и выпили горячий чай. Спустя какое-то время мой друг наконец заговорил.
“Он один из них,” спокойно сказал он тихим голосом, смотря в кружку. Я кивнул и вздохнул. “Какая чистая стратегия. Мы, скорее всего уже никогда больше не увидим наших денег. Они даже забирают назад свои компенсационные мешки.” Тартек покачал головой. “Ублюдки.”
Я откинулся на спинку старого деревянного стула и прислушался к скрипучему звуку, который я слышал каждый раз, как сидел здесь с самого первого раза. Мы немного подождали, осушили наши кружки и подали Скарлату знак, что готовы заплатить за заказ. Скарлат кивнул. Он вытер пару стаканов, и подошел к нам.
“Антаран, Тартек, вы хотите оплатить заказ? Или хотите, чтобы я записал их на ваш счет?” сказал Скарлат с дружелюбной улыбкой на лице.
“На сей раз заплатим,” сказал я. Скарлат кивнул и назвал нам цену за чай. Мы расплатились и дали немного чаевых.
“Итак,” привлек я внимание Скалата.
“Да?”
“Что-нибудь необычное случалось за последние несколько дней, о чем я должен знать?” спросил я. Скарлат выглядел удивлённым, но затем видимо вспомнил о нашем уговоре. Он покачал головой.
“Мне жаль, но до моих ушей ничего не доносилось.”
Мы с Тартеком переглянулись. Я поблагодарил Скарлата, и мы вышли из бара. Мы направились к нашему офису. Спустя немного времени мы наконец-то дошли туда, где нас приветствовали Бикк и Джонар.
“Спасибо, парни. Дальше мы сами.” сказал Тартек. Слегка в замешательстве Бикк и Джонар кивнули и вышли из офиса наружу и принялись за свою обычную работу. Тартек сел за свой стол. Я сделал несколько шагов вокруг, разглядывая картины и старые карты Инсомиды на стенах. Спустя немного времени Тартек прервал молчание.
“Ты думаешь…?”
“Нет,” ответил я. “Мне кажется он просто не знает. Скарлат бы никогда никого не предал.”
“Почему ты так уверен?” Всегда ненавижу, когда он задаёт такие “выскажи своё мнение” вопросы.
“Потому что мы для него как его дети, на самом деле мы знаем друг друга уже очень давно,” сказал я.
“А что если деньги сломили его? Огромное количество денег, вот такое.” Он сложил руки так, что только кончика пальцев касались друг друга.
“Деньги его не волнуют. Он уже достиг в своей жизни всего, чего хотел. Жена, дети, таверна, друзья, и целый город, который его знает и восхваляет. Да и, кроме того, он не тот человек, через которого такая информация может просочиться. Ему бы пришлось получить её из источника, так что им пришлось заткнуть кого-то другого, чтобы предотвратить попадание этой информации в уши к Скарлату. Чем меньше людей вовлечено, тем проще этим управлять.” Тартек ничего не сказал, а потом кивнул.
“Скорее всего ты прав,” он вздохнул и встал из за стола. “Ну, а что ещё мы можем сделать? Нам ещё посылки доставить нужно.”
Так что остаток дня я в одиночку бегал по всему городу и доставлял посылки различных размеров, клиентам в различном настроении. А дома я поговорил с Караной о том, чем мы занимались сегодня утром. Они ничего особо не сказала, только кивала и слушала мой рассказ. Она сказала мне, что чувствует себя хорошо, хоть и пожаловалась на боли в животе, но сказала что у них “другая” причина…
Вся эта ситуация давит мне на нервы. Но я чувствую себя лучше сейчас, когда записал всё это. Нужно как-то отвлечься. И что может быть лучше для этого, чем начать читать новую книгу, к которой я ещё не приступал?
Previous Day Next Day


Translated by Djigallag.


[ English version ] [ Polish Polish version ] [ Get the Book ] [ Visit The Farm ]
© 2005-2099